La Tumba de Yeshúa hijo de José
en «Talpiot Oriental»
por Nehemia Gordon
Unas semanas atrás mientras visitaba yo a Estados Unidos un amigo me habló de un documental que iba a ser televisado en el Discovery Channel. Me dijo que los autores del documental estaban reclamando que encontraron la tumba de Jesús de Nazaret. Yo estaba intrigado y accedí a ver el documental con él. Sucedió que el documental fue televisado la noche antes de mi vuelo de regreso a Israel. Tras dos intensas semanas de viaje yo estaba muy cansado y me dormí como a los 20 minutos del documental. Afortunadamente, conseguí una copia del documental y finalmente pude verlo completo anoche.
El documental se enfoca en una tumba de sepultura en el vecindario «Talpiot Oriental» de Jerusalem descubierta en 1980. La tumba contenía 10 osarios o cajas de huesos, algunos de los cuales tenían en ellos inscripciones en hebreo y en griego. Un osario llevaba el nombre Yeshúa bar Yehosef, comúnmente traducido al español como Jesús hijo de José. Por supuesto, el nombre Yeshúa era muy común en tiempos del Segundo Templo. En el Tanakh hay como 10 personas llamadas Yeshúa, mayormente de los tiempos del Segundo Templo, y hay muchos osarios de los tiempos del Segundo Templo que llevan el nombre Yeshúa. El documental admitió esto señaló que los otros osarios en la «Tumba de Talpiot » contenían nombres de personas relacionadas con Yeshúa de Nazaret. Según los productores de la película esto probaba que el osario era el del Yeshúa del Nuevo Testamento.
Hubo algunos errores obvios en el documental junto con algunos reclamos ridículos. Por ejemplo, uno de los osarios contenía el nombre Yose, en caracteres hebreos YWSH יוסה. Según Marcos, los judíos del pueblo natal de Yeshúa decían acerca de Yeshúa:
«¿No es éste el carpintero, el hijo de María y hermano de Jacobo y JOSÉS y Judas y Simón, y no están sus hermanas aquí con nosotros?» (Marcos 6:3 [New Revised Standard Version])
El nombre Joses o Yose es correctamente identificado en el documental como una forma abreviada de Josef (Yosef). Sin embargo, luego el documental procede a llamarlo «un apodo raro». Simja Jacobovici, uno de los autores del documental, hace un gran issue acerca de la unicidad del apodo Yose, argumentando que solamente Yeshúa de Nazaret tuvo un hermano con ese apodo. Contrario a ese reclamo, Yose era un apodo extremadamente común para Josef. De hecho, el nombre aparece en los más antiguos manuscritos de la Mishnah, escrito exactamente como aparecía en el osario: YWSH יוסה. Ciertamente, hay no menos de 20 Rabinos en la Mishnah y en el Talmud llamados Yose (YWSH). Rabí Yose el Galileo puede haber sido el más famoso de estos rabinos pero hubo muchos otros, como Rabí Yose ben Jalafta y Yose ben Yoezer. Así que el reclamo de que había algo particularmente raro en cuanto al apodo Yose simplemente no es factual.
Un reclamo ridículo en el documental es que el nombre «María» מריה, escrito en uno de los osarios en caracteres hebreos, es «una rara versión latinizada de María». El documental señala que la madre de Yeshúa se llamaba Miryam (MRYM מרים) pero reclama que era llamada «María» por los seguidores de Yeshúa de habla latina y por lo tanto la versión latina del nombre de ella estaba escrito su osario. No está claro para mí por qué alguien habría de escribir una forma latina del nombre Miryam en caracteres hebreos en un osario del siglo uno. Si esa es la forma latinizada del nombre, ¿no debía parecer en letras latinas? ¿Y por qué los seguidores de habla latina de Yeshúa a miles de millas de distancia influenciaron la manera en que el nombre de su madre apareció en el osario de ella? Si el nombre está en caracteres hebreos, es extraño presumir que es una «forma latinizada» cuando hace perfecto sentido como un nombre hebreo nativo. Las letras hebreas MRYH מריה se leerían más naturalmente como Merayah, lo cual aparece como el nombre de un sacerdote en Nehemiah 12:12. Así que en vez de ser una forma latinizada de María, el osario en la «Tumba de Talpiot» era probablemente el del un hombre llamado Merayah.
El documental realiza extensos intentos de comparar el DNA del osario de Yeshúa bar Yehosef con el DNA de otro osario que lleva el nombre de «Mariamne Mara». El documental reclama que Mariamne era María Magdalena y el hecho de que el DNA no parea prueba que ellos eran esposo y esposa. Esa es una extraña conclusión porque con la misma probabilidad ellos podrían haber sido un hombre y su cuñada. De cualquier manera, es una pena que ellos no probaron también DNA del osario de Merayah y lo compararon con el del osario de Yeshúa. Según el documental Merayah (o como lo leyeron ellos, María) era la madre de Yeshúa. Eso habría sido muy fácil de demostrar mediante pruebas de DNA pero la prueba nunca se hizo para el osario de Merayah.
Yo no puedo hacer un juicio final acerca del osario de Yeshúa bar Yehosef sin investigar más el asunto. Es un hecho que ellos encontraron la tumba de un hombre llamado Yeshúa hijo José. Pero ¿era esta la tumba de Yeshúa de Nazaret? El nombre Yeshúa hijo de José es en sí mismo muy intrigante y el principal reclamo del documental es que esa combinación es muy rara cuando se encuentra junto con los nombres María, Yose, y Mariamne. Por curiosidad yo hice una búsqueda en la internet de mi propio nombre «Nehemia Gordon». El nombre Gordon es un nombre judío muy común; hay incluso una Calle Gordon en Tel Aviv nombrada por uno de los poetas nacionales de Israel. Por otra parte, el nombre Nehemia es bastante raro hoy día. Aunque no soy estadístico, yo me imaginaría que la combinación «Nehemia Gordon» sería al menos tan rara como «Yeshúa hijo de José» en el siglo uno si no más rara. Para mi sorpresa encontré otros dos Nehemia Gordons que viven hoy día (aunque ellos deletrean el primer nombre de manera diferente en inglés). Una de mis profesoras me dijo una vez que ella tenía un tío abuelo que murió muchos años atrás llamado Nehemia Gordon. Que yo sepa ninguno de los otros Nehemia Gordons están relacionado conmigo de manare alguna. Si puede haber cuatro Nehemia Gordons no veo por qué no pueda haber más de un Yeshúa hijo de José, especialmente considerando que Yeshúa era un nombre muy común en el siglo uno de la Era Común, mucho más común de lo que es «Nehemia» hoy día.
Cuando terminé de ver el documental, a pesar de todas mis críticas estaba intrigado por la posibilidad, aunque fuese remota, de que esta fuera la tumba de Yeshúa de Nazaret. Sentí como que yo necesitaba ir a ver la tumba. Hice una búsqueda rápida en la internet de la exacta localización de la tumba pero todo lo que pude encontrar fue que estaba en «Talpiot Oriental». Aunque yo vivo a sólo 15 minutos a pie de Talpiot Oriental, no reconocí los edificios que se muestran en el documental. Yo recordaba que el documental tenía una toma de una mujer que reclamaba que ella había descubierto primero tumba en el año 1980 mientras miraba hacia fuera por su ventana a un sitio cercano en construcción. Busqué el nombre de la mujer en la guía telefónica de Jerusalem y la encontré listada en 272 Calle Dov Gruner. Me desanimé un poco porque esa calle está en el vecindario Armon HaNatziv, no en Talpiot Oriental. Por otro lado, las fronteras de los vecindarios de Jerusalem no están siempre claramente definidas, así que quizás los productores del filme se confundieron y pensaron que eso era parte de Talpiot Oriental. O tal vez eso se consideraba parte de Talpiot Oriental en el año 1980 antes de que se edificara Armon HaNatziv. De cualquier manera, me monté en el carro de alquiler que todavía tenía desde la búsqueda del Aviv y manejé hasta Armon HaNatziv.
Me tomó como 15 minutos encontrar el 272 de la Calle Dov Gruner. Salí del carro y comencé a buscar la laja concreto que cubre la tumba de Yeshúa hijo de José. Esa parte de Armon HaNatziv tiene una serie de proyectos residenciales de tipo gubernamental que son muy grandes y disperses. Esa es también una parte de Jerusalem con muchas Colinas así que hay muchas escaleras para pasar de una parte de la calle a otra. Me encontré con un hombre que paseaba su perro y le pregunté si sabía dónde estaba la tumba de Yeshúa. Él se detuvo por un minuto y me miró como si yo estuviera loco y rápidamente se fue sin decir palabra. Caminé por los alrededores por casi 35 minutos en busca de la tumba. Debí haber caminado arriba y abajo centenares de pasos hasta que finalmente vi la laja de concreto como a 30 metros más abajo. En realidad le había pasado por el lado treinta minutos antes pero sólo me di cuenta de lo que era desde la calle de más arriba. Bajé rápidamente las escaleras y me encontré parado frente al lugar que se muestra en el documental donde descubrieron la tumba de Yeshúa hijo de José. La tumba fue cubierta de nuevo con la laja de concreto pero ese era claramente el lugar. La tumba está localizada en un patio justo enfrente de la entrada al 273 de la Calle Dov Gruner. La mejor manera de llegar ala tumba es caminar hacia abajo por las escaleras justamente adyacentes al 278 de la Calle Dov Gruner. La entrada al 278 de Dov Gruner en realidad queda frente a la Calle Olei HaGardom, justamente frente al empalme con la Calle Avshalom Haviv. Cuando llegué a casa pude localizar fácilmente la tumba en Google Earth.
La Tumba de Yeshúa hijo de José en Google Earth
La tumba de Yeshúa hijo de Yehosef como se ve desde la calle de arriba.
La tumba de Yeshúa hijo de José está a unos pocos pies [metros] de la entrada al 273 de la Calle Dov Gruner en la vecindad Armon HaNatziv de Jerusalem (no lejos de Talpiot Oriental). El edificio también tiene el número «22».
Se puede llegar a la tumba desde la escalera exterior cercana a la entrada al 278 de la Calle Dov Gruner. El edificio 278 está fuera de la Calle Olei HaGardom cerca del empalme con la Calle Avshalom Haviv. El edificio también tiene el número «12».
Nehemia Gordon es el autor del libro El Yeshúa Hebreo frente al Jesús Griego y tiene un grado de Maestría en Estudios Bíblicos de la Universidad Hebrea de Jerusalem y un grado de Bachillerato en Estudios Bíblicos y Arqueología de la misma universidad.